2024.......In 2024 zal er geen dagelijks gespinsel meer zijn…..

± 50 jaar gespinsels in 12 jaar hier gezet…. Op = op

Er is nog een restantje waarover nog nagedacht moet worden…. 

Zo nu en dan zal er nog wel iets verschijnen.

 

Dank aan Lut en K…, en andere, voor het regelmatig langskomen..

 

 

2023....Best wel een goed jaar... .maar aan alles komt een eind ............. Ook aan dit blog.....

2022 .... een zeer slecht begin .... het blijft aanmodderen.. Corona.... moeizaam jaar..

2021...... geen goed begin, .... 1 2 3+?! = Ayda !!!!

2020.. we gingen er weer voor … en toen corona !!! ... een verloren jaar .. of niet ...

2019 ..... een enerverend jaartje, met een mooi einde met de meiden.

2018 ..... Was een jaar van keuzes.

 

***************************
  
. 

Helaas zal/is mijn aanwezigheid op het WWW, stukken minder zijn.

Druk in Real life, met gevolg dat het niet meer bij te houden is in blogland, 4 honden vergen veel tijd... SORRY.

 

 

Ik dank ieder die langskomt en groet je !!!!

 

 

11 okt 2017

Sommige gedachten zij gelukkig enkel gedacht.

5 opmerkingen:

די מריו zei

En dat moet je zeker zo laten en niet uiten.

Love As always
Di Mario

Sjoerd zei

Die kun je inderdaad beter voor je houden.

Tine de Jong zei

Niet elke gedachten moet men openbaren. Mooie gedachten wens ik jou hierbij.

Kay ♥ zei

Nooit onheil afroepen, dromen mag ! ♥

gerdaYD zei

Denken mag, dromen ook... gelukkig zijn de gedachten vrij:


in:
Cantusliederen, Cantusliederen met tekst en partituur
De gedachten zijn vrij
BEWERKEN

SHARE
De gedachten zijn vrij
partituur van De gedachten zijn vrij
De gedachten zijn vrij is een vertaling van het Duitse Die Gedanken sind frei, dat voor het eerst rond 1815 werd gepubliceerd. Het is traditioneel het lied der vrijzinnigen, wat de reden is waarom het lied niet in de (katholieke) KVHV codex staat.

De gedachten zijn vrij Edit
1.
De gedachten zijn vrij!
Wie raadt ze daarbinnen?
Zij dansen voorbij,
Als nachtelijke schimmen,
Geen mens kan ze naken,
Geen jager ze raken,
Laat wezen wat zij:
De gedachten zijn vrij!
2.
Ik denk mij wat ik wil!
In heimlijke dromen.
Haar zoetigheid laat ik stil,
Mijn harte doorstromen,
Mijn wens en begeren,
Kan niemand mij weren,
Laat worden wat zij:
De gedachten zijn vrij!
3.
En spert men mij geboeid,
In duistere toren.
Hun zorgen en moeite,
Gaan alle verloren,
Gedachten als vuren,
Doen storten de muren,
En de zold'ring erbij,
De gedachten zijn vrij!
4.
Daarom wil ik nimmer,
De zorgen verjagen.
En zal men mij ook nimmer,
Met spoken meer plagen,
Men kan toch daarbinnen,
Steeds lachen en minnen,
En denken wat ook zij:
De gedachten zijn vrij!

De gedachten zijn vrij is een vertaling van het Duitse Die Gedanken sind frei, dat voor het eerst rond 1815 werd gepubliceerd. Het is traditioneel het lied der vrijzinnigen, wat de reden is waarom het lied niet in de (katholieke) KVHV codex staat.

Pagina's